首页
您现在的位置: 首页>>处内要闻>>正文

【汉语桥】“中文古籍保护”线上团组交流项目圆满收官

2023年01月16日 10:50  点击:[]

1月12日,由教育部中外语言交流合作中心主办、我校图书馆承办的2022年度“汉语桥·中文古籍保护”线上团组交流项目顺利闭营。图书馆副馆长王明、项目授课教师和注册学员在结课后的闭营式共同见证了项目圆满收官。王明代表图书馆致闭幕辞,诚挚感谢各位学员参与课程。

王明表示,在本次课程中,图书馆馆员与学员们以书会友,大家通过学习中国传统文化和中文古籍保护知识,了解到书籍作为知识载体在中国历史中的传承演化。中国农历春节将至,他提前送上新春祝愿,并期待在2023年,学员们能来到中国,作客天津和天津外国语大学,亲身感受这座“一带一路”重要节点大都市的魅力与精彩。

2022年9月,在我校国际合作与交流处大力支持协作下,图书馆首次成功申报汉语桥线上团组交流项目。全馆上下高度重视,周密筹备,秉承“一带一路”倡议所倡导的“包容互鉴”精神,依托馆藏和专业优势,立足于向“一带一路”沿线国家和全世界中文爱好者推介中文古籍保护知识,14名馆员参与项目的策划实施。项目一经上线,海外学员报名踊跃。来自24个国家的150余名注册学员汉语水平参差,为保证教学质量,图书馆迅速调整教学计划,将学员分至三个班级,直播课程时长相应从12课时增至36课时,由7位不同专业背景的馆员作为授课教师有针对性地开展教学。学员在课上学习汉语基础知识、了解“年”文化与天津地方民俗,从“云”端概览中国古代藏书楼,共同诵读《诗经》、《朱子家训》等中国文化启蒙典籍,在“雅”、“俗”间一览中国传统文化的博大精深。

结合项目“中文古籍保护”主题,图书馆精心策划七项专题视频课程。4名馆员主讲,3名馆员拍摄制作,馆内自主完成大部分课程的讲授、录制。学员们通过观摩共9节录播视频课,在造纸术、印刷术、古籍装帧的发展脉络中感受到中国传统文化的源远流长,也对中文古籍修复传统技艺、数字化保护、志愿者活动和数字化古籍赏析兴味盎然。

学员们对授课教师与课程内容交口称赞,纷纷感谢“汉语桥”与天津外国语大学为广大海外中文学习者架设的中文学习通路,并期盼能够继续参与“汉语桥”项目课程,学好中文,了解更多中国文化。闭营式尾声,学员们用曹平老师在直播课中讲授的中国传统拱手礼“云”合影并相互送上“兔年大吉”的美好祝福。

讲好中国故事需要每一个中国人的努力。图书馆将继续发挥“文化之肺”铸魂育人的作用,充分开发馆藏文献价值和馆员潜能,以文化的力量,从图书馆专业领域充满自信和底气地讲述中国故事,推广中国文化,在更广阔的范围架起“文化之桥”。

(通讯员/刘萌萌 内容审核/暴士蕊 窦文彤 张文)


关闭